Держим марку

Сотрудники «Полиметалла» — не просто коллеги и профессионалы. Это настоящая команда, которая поддерживает высокие корпоративные стандарты, будь то производственные задачи, безопасность или взаимоотношения в коллективе. Ко Дню компании мы собрали истории о необычных грузах и доставках на предприятиях «Полиметалла», чтобы рассказать о том, как наши товарищи проявляют смекалку и инициативность, оказывают помощь и поддержку, демонстрируют командную работу и упорство.
Одиссея капитана Шарфа
Больше года с приключениями добирались на Чукотку машины на батарейках Scharf. Техника побывала на трех континентах, пройдя путь из ЮАР до Певека через Австралию, Японию, Китай и Владивосток. В общей сложности это около 15 тысяч морских миль.

Контракт на покупку четырех единиц уникальной батарейной подземной техники — два самосвала и две ПДМ для «Майского» был подписан в конце 2020 года и никаких сюрпризов не предвещал. В июле 2021 года машины должны были выйти из порта Дурбан на юге Африки во Владивосток.

«Однако отправить груз со склада по графику производитель не смог из-за военного восстания и беспорядков в ЮАР, — рассказывает Марк Селезнев, заместитель начальника отдела по закупке горной техники и оборудования "Торгового дома Полиметалл“. — Далее судно заходило в порт Австралии Фримантл, где в это время случилась забастовка портовых работников».
Позже возникли препятствия иного рода: судоходные компании отказались работать с Россией. Вместо Владивостока техника пошла в Японию. Там из-за логистического коллапса ждать судно под погрузку пришлось несколько месяцев.

«Две машины удалось-таки большими усилиями отправить во Владивосток. Две другие ждал путь на пароме из Йокогамы в китайский порт Ляньюньган, затем другим судном в порт Циндао. Лишь оттуда после проверки и даже взвешивания техника наконец вернулась на намеченный маршрут Владивосток — Находка — Певек, — отмечает Елена Лысякова, главный специалист отдела транспортной логистики "ТД Полиметалл". — В ноябре батарейные машины встретили на «Майском».
Везу с собой частичку дома
«Я из Башкирии, — рассказывает Данис Трубкулов, машинист ПДМ рудника Дукат. — Когда отправляюсь на вахту, почти всегда беру угощение собственного приготовления для коллег. Иногда это домашний гусь, иногда казы или сборы трав. Главная сложность не приготовить, а довезти: натуральные продукты требуют особого подхода. Кладу перед выездом в морозильную установку для глубокой заморозки, упаковываю в несколько слоев, в самолете сдаю в багаж, потому что в отсеке для чемоданов холоднее.
Весь путь от Сибая до Дуката приходится следить, чтобы все доехало в целости. Пересадки, багажные ленты, мороз или, наоборот, теплый терминал — все это имеет значение для тонких вкусовых настроек моих блюд. Но, когда после дороги открываешь сумку и коллеги собираются за одним столом — понимаешь, что не зря старался. Возникают разговоры, шутки, истории про родные места.

Мы приезжаем на вахту из разных регионов, но в такие моменты особенно чувствуешь: у нас здесь одна команда. И у каждого есть возможность привезти с собой частичку дома, чтобы поделиться ею".
Из снежного плена
На месторождение Кутын однажды экстренно доставляли… снегоход, чтобы вызволить коллег из снежного плена. Эта экстренная доставка случилась в 2020 году, когда на Кутыне только начиналось строительство и автозимник пробивали бульдозерами.

Рассказывает Алексей Донковцев, ведущий инженер по транспортной логистике Кутынской ГГК:
Дорожный мастер и машинисты оказались отрезаны от цивилизации в 20 километрах от месторождения. Из связи только спутниковый телефон. Трассу плотно занесло, у людей заканчивались провизия и топливо. Срочно купили снегоход в Хабаровске, погрузили на «воровайку» и привезли на вертолетную площадку в Бриакан. Он своим ходом заехал в вертолет и уже через час был на Кутыне. Там к нему прикрепили специальные сани, заполнив их всем необходимым, и отправили по снежному насту на подмогу. Помощь пришла вовремя и позволила полноценно продолжать работы еще несколько дней. Вскоре распогодилось, и к застрявшим добралась крупная техника.
Алексей Донковцев
Женское счастье в надежных руках
Олег Юшков — руководитель проекта Уральского филиала, а в прошлом комендант Кубаки, где он старался сделать быт вахтовиков уютным.

«В вахтовом поселке было мало комнатных цветов, — рассказывает Олег Юшков, — и те — хлорофитумы. Заезжая на вахту, я купил в Магадане цветок, именуемый в народе „женское счастье“ (спатифиллум). Он был зелен, могуч, весел и весь в цветах.
Но из-за плохой погоды самолет отменили, а нас отправили другим маршрутом: на вахтовке до Омсукчана, а там — вертолетом. Загрузились, едем, вся вахтовка потешается, шутит. 600 километров грунтовых дорог и перевалов цветок едет у меня на коленях, гордо кивая зеленой кроной и белыми цветами. Ждем в холодном аэропорту Омсукчана посадки в вертолет. И тут летчики говорят, что небо закрыто — полет отменен. Значит, нужно возвращаться обратно в Магадан.

За 600 километров от Омсукчана до Магадана цветок прошел через все руки вахтовиков. Народ стал его жалеть, в длительной поездке его цветы и листья поникли… Сутки он вместе с вахтовиками ездил по кругу. Зато утром погода оказалась прекрасной, и мы самолетом вылетели на Кубаку. Цветок довезли в целости и сохранности. Потом мы его размножили, и наши помещения стали зелеными и уютными».
Экскаватор заказывали?
Богатое золоторудное месторождение Ведугинское в Красноярском крае не всегда имело налаженное транспортное сообщение с Большой землей. В 2015 году дорога от Ведуги до переправы — 160 км — на внедорожнике могла занять 12 часов. Не всегда тралы могли в распутицу осилить путь.

Одна из самых эпичных поставок связана с электрическим экскаватором.
Если не ошибаюсь, было задействовано шесть тралов. Экскаватор общим весом почти 200 тонн везли по частям два дня. Это только от переправы через Енисей. Отправляли с Ведуги посыпалку, чтобы на сложных участках обеспечить сцепление с дорогой. А на подъемах все тралы по очереди затаскивал «Урал». Задачу решали всем миром: служба механиков, служба обеспечения вахтового поселка, горняки. Обратно же не повернешь.
Денис Марденский
заместитель главного механика «Амикана»
С доставкой на вершину
Кажется, что перевозка буровой установки, тем более малогабаритной, сегодня не требует сверхусилий. Однако всё сложнее, если станок нужно поднять с высоты 850 м на 1300 м по горному склону, крутизна которого порой превышает 55 градусов. Такая задача стояла перед полевым отрядом, который в 2023 году работал на рудопроявлении Хотойдох в Якутии. Буровые на вершину для проведения геологоразведки планировали доставить еще раньше, в 2021—2022 годах.
Предполагали осуществить это по воздуху, закрепив оборудование на подвесы, но пилоты вертолетов отказались. Мотивировали это крутизной склонов. Позже специалисты компании «ИП Килинкаров» специально по нашему запросу сконструировали станки, которые можно разобрать, по частям занести наверх и собрать на месте.
Георгий Акимов, ведущий геолог дирекции долгосрочного прогнозирования ресурсов «Полиметалл УК»
Малогабаритную буровую установку сначала транспортировали по автозимнику, а летом в разборном виде подняли к точке проведения работ. Вместе с 2,5 т бурового оборудования полиметалльцы и подрядчики доставили на гору около 10 т горючего, 20 м3 лесоматериалов.
Наиболее сложными участками стали водопад и крутые склоны гор. Через водную преграду натянули трос, используя который в качестве страховки, мы и переносили весь свой скарб. Для подъема пиломатериалов, ГСМ и всего остального на высоту мы усилили металлической конструкцией сани. Складывали все вещи туда и, как в сказке «Репка», тянули-тянули и вытягивали. Так постепенно и преодолевали метр за метром.
Михаил Федоров, ведущий геолог Якутского филиала «Полиметалла»
Скорая вертолетная помощь
Чтобы добраться на участок Светлое, надо лететь самолетом четыре часа, а потом 1,5 часа на вертолете. Основные грузы завозят морем в навигацию, но однажды зимой там вышел из строя двигатель главного «кормильца" — экскаватора. Рабочий агрегат нужно было доставить из Хабаровска.

«Вес двигателя около 10 тонн, — рассказывает Григорий Момин, на тот момент начальник отдела транспортной логистики „Светлого“ (а сейчас руководитель направления логистики готовой продукции Хабаровского филиала). — Но такую массу ни самолет, ни тем более вертолет поднять не могут. Более того, габариты груза даже не позволяют загрузить его на борт воздушных судов».
Решили убрать с двигателя все навесное оборудование.
Сняли с гиганта все, что было возможно. В итоге вес облегчили до 3300 килограммов. Это предельный вес для вертолета. Двигатель отвезли в Бриакан, на ближайшую вертолетную площадку и загрузили в вертушку. Груз и крепления осмотрели эксперты-пилоты и дали добро на полет. Однако при такой загрузке и возможном встречном ветре вертолету могла понадобиться дозаправка. Поэтому вместе с основным вертолетом летел запасной, который мог стать его дозаправщиком. Все прошло удачно, даже дозаправка не понадобилась, и через несколько дней экскаватор снова «вышел на работу».
Григорий Момин
руководитель направления логистики готовой продукции Хабаровского филиала «Полиметалла»
Женщинам — цветы…
На отдаленные участки «Полиметалла» в Якутии, Хабаровском крае и в Магаданской области каждый год к 8 марта привозят свежие цветы, и это ничуть не проще, чем доставка двигателя. Они хоть и не весят тонны и не занимают много места, но не заморозить их, когда за бортом минус 40, а то и минус 50 — та еще задачка.
В марте на участках Омолонской ЗРК еще настоящая зима. Но каждый год к 8 Марта сюда все равно приходит весна с тюльпанами. Почти сотню букетов закупаем в Магадане и отправляем на отдаленные месторождения для подарков дамам. Сначала — самолетом, а дальше, до таких участков, как Невенрекан или Бургали, цветы еще два —шесть часов везут по зимникам. Тюльпаны чувствительны к холоду и перепадам температуры, поэтому перед отправкой их тщательно отбираем, укутываем в утепляющие материалы и буквально сопровождаем всю дорогу, контролируя условия хранения. Идеальная температура для перевозки — от плюс 1 до плюс 5 градусов при влажности 85−90%. Для этого цветы периодически сбрызгивают водой. Иногда с момента покупки в Магадане до вручения проходит до 32 часов. Но, несмотря на долгий путь, тюльпаны доезжают свежими и в вахтовых поселках занимают свое место в вазах.
Эльдар Кошумов, заместитель управляющего директора по персоналу Омолонской ЗРК
…мужчинам — мороженое. И не перепутайте!
«Как-то поехали поздравлять сотрудников с Днем металлурга на Саум, — вспоминает Артемий Черданцев, заместитель директора по персоналу и социальным вопросам Уральского филиала „Полиметалл УК“. — Думали, чем порадовать коллег? Шашлыки и торт никто не отменял, но хотелось удивить. И придумали. На улице жара, а мы набили две термосумки мороженым — и в дорогу! Довезли! Для ребят в тайге это был гастрономический сюрприз!»
Материал подготовили Наталья ДМИТРИЕВА, Мария КАРПОВА, Вячеслав СТРУЧКОВ, Елена ШИРОКОВА,
Юрий ПРОСКОКОВ, Ольга ГОНЧАРОВА
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website